```php ```{"id":7357,"date":"2014-01-27T13:04:12","date_gmt":"2014-01-27T13:04:12","guid":{"rendered":"https:\/\/wapatranslations.com\/?page_id=7357"},"modified":"2015-04-20T08:46:23","modified_gmt":"2015-04-20T08:46:23","slug":"tjenester","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/tjenester\/","title":{"rendered":"Tjenester"},"content":{"rendered":"
\"services\"<\/figure>\n
<\/div>\n

Tjenester<\/span><\/h3><\/div>\n
<\/span><\/i> Oversettelsestjenester<\/div>
WAPA har ressursene og mulighetene til \u00e5 danne spesielle \u201dprosjektgrupper” for store prosjekter for \u00e5 sikre at oversettingsarbeidet er p\u00e5 et konsekvent niv\u00e5, og for \u00e5 gj\u00f8re det mulig for oversetterne \u00e5 fokusere helt og holdent p\u00e5 ditt prosjekt. I praksis betyr dette at en gruppe profesjonelle spr\u00e5keksperter er eksklusivt reservert for ethvert st\u00f8rre prosjekt du m\u00e5tte ha.
\nWAPA er en ISO-kvalifisert bedrift, og dette betyr at de strengeste kvalitetsstandarder blir ivaretatt og kontinuerlig opprettholdt. For eksempel blir forskjellige spr\u00e5keksperter tildelt oversettingen og korrekturlesingen for hver enkelt jobb for \u00e5 sikre objektivitet og opprettholde kvaliteten.<\/p>\n

Alle v\u00e5re oversettere og redakt\u00f8rer er kvalifiserte og erfarne, og har det forespurte spr\u00e5ket som morsm\u00e5l. Dette sikrer kvalitet og kulturell n\u00f8yaktighet.<\/p>\n

Fulltids, entusiastiske team av erfarne, kontinuerlig tilgjengelige oversettere, redakt\u00f8rer, korrekturlesere, lokaliseringseksperter og nettingeni\u00f8rer sikrer at budskapet til din bedrift kommuniseres klart og tydelig til dine kunder over hele verden, p\u00e5 alle spr\u00e5k, i en kulturelt relevant og tiltalende form.<\/p>\n

WAPA Oversetting er din globale oversettings- og lokaliseringspartner, som har spesialisert seg p\u00e5 oversetting og lokalisering av tekniske, medisinske og juridiske dokumenter.<\/p>\n

WAPA har \u00e5pent 24 timer i d\u00f8gnet, 7 dager i uka.<\/div>

<\/span><\/i> Nettside oversettelsestjenester & Lokalisering<\/div>
Hvert land har sine egne s\u00e6regenheter og kulturelle nyanser, og \u00e5 oversette en nettside slik at den im\u00f8tekommer behovene til forbrukere i ulike geografiske omr\u00e5der krever en inng\u00e5ende forst\u00e5else av det lokale markedet og en hvilken som helst sosial og kulturell ulikhet som m\u00e5tte eksistere.
\nFor \u00e5 kunne konkurrere p\u00e5 det globale markedet og for \u00e5 forbli i forkant av konkurrentene, m\u00e5 bedriftskommunikasjonen n\u00e5 ut til et internasjonalt publikum. F\u00f8rste skritt for \u00e5 oppn\u00e5 dette er \u00e5 lokalisere nettsiden din for ulike markedsplasser.<\/p>\n

Forskning har gang p\u00e5 gang vist at kommunikasjon med en forbrukergruppe p\u00e5 deres eget spr\u00e5k \u00f8ker sjansene for kj\u00f8p betraktelig, p\u00e5 grunn av \u201dkomfortfaktoren\u201d og deres mulighet til \u00e5 fullt ut forst\u00e5 produktene og tjenestene som de blir tilbudt.<\/p>\n

WAPA tilbyr profesjonelle og komplette lokaliseringsl\u00f8sninger, b\u00e5de store og sm\u00e5, til meget konkurransedyktige priser.<\/p>\n

Markedsf\u00f8ring over Internett har blitt normen innen kommunikasjonsbransjen, og nettsiden din er ditt visittkort p\u00e5 den \u201dinternasjonale handelsarenaen\u201d. \u00c5 lokalisere den for ulike forbrukergrupper og markedsplasser er en n\u00f8dvendig faktor for vekst og suksess for bedriften din.<\/div>

<\/span><\/i> DTP-tjenester<\/div>
Fullstendig dokumentformattering og Desk Top Publishing (DTP) er den n\u00e5v\u00e6rende standarden i oversettingsindustrien, og dette er grunnen til at WAPA har en gruppe DTP-eksperter til din disposisjon for \u00e5 behandle alle \u00f8nsker du m\u00e5tte ha vedr\u00f8rende dine dokumenter. Ekspertisen til v\u00e5r DTP-gruppe best\u00e5r av anvendelse av industriens standardprogrammer som bl.a. Quark Express, Microsoft Publisher, Adobe, Pagemaker, Framemaker og Dreamweaver.
\nV\u00e5re DTP-spesialister har fagkunnskap og erfaring til \u00e5 klargj\u00f8re dine dokumenter for endelig levering, ved \u00e5 gi dem den \u201dsiste finpussen\u201d.<\/p>\n

Vennligst informer oss om hvilke DTP-oppdrag du \u00f8nsker \u00e5 f\u00e5 utf\u00f8rt og alle andre detaljer vedr\u00f8rende formattering og publisering n\u00e5r du gir oss dine prosjektdetaljer, slik at vi kan ta dem med i betraktningen med tanke p\u00e5 planlegging og prosjektledelse.<\/div>

<\/span><\/i> Kvalitet og priser<\/div>

Kvalitet har h\u00f8yeste prioritet n\u00e5r det gjelder alle og enhver av de tjenestene vi tilbyr v\u00e5re kunder. Alle v\u00e5re oversettelser er omhyggelig oversatt og korrekturlest, i samsvar med ISO 9001:2000-standardene for oversettingstjenester.
\nVi har alltid separate oversettere og korrekturlesere\/redakt\u00f8rer som jobber med hvert prosjekt, uansett hvor stort eller lite prosjektet er. Dette sikrer at kvaliteten p\u00e5 arbeidet er konsekvent, og at det endelige produktet blir levert til kunden i best mulig tilstand.<\/p>\n

WAPA anvender de nyeste DAO- (Dataassistert oversetting) verkt\u00f8yer innen oversettingsindustrien, som for eksempel Trados og D\u00e9ja Vu, som gj\u00f8r det mulig for spr\u00e5keksperter \u00e5 gjennomf\u00f8re jobben med maksimal effektivitet og n\u00f8yaktighet.<\/p>\n

WAPA anvender kun erfarne og kvalifiserte “interne\u201d oversettere. Dette gir korte kommunikasjonslinjer som lar kunder videreformidle deres \u00f8nsker direkte til oversettere via prosjektlederne. .<\/p>\n

WAPA benytter et sv\u00e6rt konkurransedyktig prissettingssystem: v\u00e5re takster for alle tilgjengelige spr\u00e5k er \u20ac 0,12 og $ 0,15 for oversetting og korrekturlesing\/redigering *<\/p>\n

* Merk: For store og omfangsrike prosjekter kan vi sette sammen en spesiell gruppe oversettere for \u00e5 jobbe eksklusivt med ditt prosjekt, og vi kan da bli enige om en enda mer konkurransedyktig pris (vennligst kontakt oss for ytterligere detaljer).<\/div><\/div>\n

<\/div>\n

Our Happy Clients<\/span><\/h3><\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7357"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7357"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7357\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wapatranslations.com\/nb\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}