Call us: (+34) 901666486 | Call us on skype:
    • Engels
Follow @WapaTranslation
High Quality Translations
  • Home
  • Vertaaldiensten
  • Onze talen
  • Onze klanten
  • Contactinformatie
  • Vacatures

Blog

reliable partner

Quality, an open mind and good information makes us your reliable partner

mei 15, 2013adminBlog0 Comment
(Last Updated On: april 25, 2015)

A reliable partner in translations

We, as the company you choose to work with are professional, experienced and large enough to handle your volume and language needs, yet small enough to give you personal guidance as you develop your processes. Perhaps more important is that you trust our reliable partner abilities based on experience in your industry or business segment, and that we can provide sufficient customer support.

We can help you understand better, using some of our best tips, just for you as our client:

Learn as much as you can about translation: By learning how the translation process works and how it is priced, you can become the “Translation Expert” in your company. You can advise on the feasibility of overnight translation requests, and advocate for advance planning.

Set up a translation form, check-off list, or some type of standard operating procedure: A certain amount of information is needed for every project: languages, target countries, requested delivery date, type of deliverable, method of delivery, part number or numerical identifier, etc. A simple form with this basic information can serve as a reminder of all the information needed to initiate a translation project.

Send complete, well-organized electronic files for every project: Gather up all related files and send them together, including:

1)      The original source files for your document, in whatever program they were created in.

2)      a PDF file (made from the same source files), to be used for reference;

3)      all graphic image files;

4)      fonts;

5)      supporting files, such as Illustrator files for flowcharts or decals, or Excel files for embedded charts or tables;

6)      any reference documents which may help the translators.

Respond promptly to the translator’s questions:

Sometimes the project can’t go forward until the translator hears back from you. Get answers from those in the know, and send them along as quickly as possible. If you’ll be on vacation during an ongoing translation, be sure to appoint another person to take over this responsibility with your reliable partner.

Establishing some best practices will help you manage translations efficiently, and contribute to your company’s communication success. Mastering this management skill will give you one more item to add to your résumé, and it can be a rewarding experience as well. After all, what is more interesting than learning about the different ways in which people communicate around the world? Give Wapa translations a try and you’ll discover you’ll end up with a reliable partner.

Quality, an open mind and good information makes us your reliable partner was last modified: april 25th, 2015 by admin
Tags: reliable partner

About Author

admin

Leave a Reply

Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

← The perfect translation quote
Translation Company Offers Professional Online Linguistic Services →

Search

Subscribe to our newsletter

Recent Posts

  • Where can you find a reliable Spanish document translation service?
  • Where to get translation of documents from English to Spanish
  • How To Get Translation Of PDF Documents?
  • Get in touch with a professional language translation company
  • Who can translate Spanish document into English?

Betaal een factuur

Voer het bedrag in:        
 

Ordernummer:
 

Payment processed by 2Checkout.com which is an authorized retailer of WapaTranslations.com

Our Terms and Conditions

Our Terms and Conditions

Plan een online-meeting

KLIK HIER om online een meeting met ons te regelen inzake al uw speciale vertaalverzoeken. U krijgt dan onze agenda te zien en kunt een meeting plannen.

Subscribe to our newsletter

Partnerprogramma

Wij hebben een heel interessant partnerprogramma voor u. Neem contact met ons op door HIER te klikken.
WAPA Translations belongs to Universal Translation Services Spain, Calle Buenos Aires no 3, 35002 Las Palmas, Gran Canaria
WAPA Translations is a member ATA no. 260038
Company Number: B35985795