Call us: (+34) 901666486 | Call us on skype:
    • Engelska
Follow @WapaTranslation
High Quality Translations
  • Hem
  • Våra språk
  • Tjänster
  • Våra kunder
  • Kontaktinformation
  • Jobb

Blog

reliable partner

Quality, an open mind and good information makes us your reliable partner

maj 15, 2013adminBlog0 Comment
Last Updated on: april 25, 2015

A reliable partner in translations

We, as the company you choose to work with are professional, experienced and large enough to handle your volume and language needs, yet small enough to give you personal guidance as you develop your processes. Perhaps more important is that you trust our reliable partner abilities based on experience in your industry or business segment, and that we can provide sufficient customer support.

We can help you understand better, using some of our best tips, just for you as our client:

Learn as much as you can about translation: By learning how the translation process works and how it is priced, you can become the “Translation Expert” in your company. You can advise on the feasibility of overnight translation requests, and advocate for advance planning.

Set up a translation form, check-off list, or some type of standard operating procedure: A certain amount of information is needed for every project: languages, target countries, requested delivery date, type of deliverable, method of delivery, part number or numerical identifier, etc. A simple form with this basic information can serve as a reminder of all the information needed to initiate a translation project.

Send complete, well-organized electronic files for every project: Gather up all related files and send them together, including:

1)      The original source files for your document, in whatever program they were created in.

2)      a PDF file (made from the same source files), to be used for reference;

3)      all graphic image files;

4)      fonts;

5)      supporting files, such as Illustrator files for flowcharts or decals, or Excel files for embedded charts or tables;

6)      any reference documents which may help the translators.

Respond promptly to the translator’s questions:

Sometimes the project can’t go forward until the translator hears back from you. Get answers from those in the know, and send them along as quickly as possible. If you’ll be on vacation during an ongoing translation, be sure to appoint another person to take over this responsibility with your reliable partner.

Establishing some best practices will help you manage translations efficiently, and contribute to your company’s communication success. Mastering this management skill will give you one more item to add to your résumé, and it can be a rewarding experience as well. After all, what is more interesting than learning about the different ways in which people communicate around the world? Give Wapa translations a try and you’ll discover you’ll end up with a reliable partner.

Quality, an open mind and good information makes us your reliable partner was last modified: april 25th, 2015 by admin
Tags: reliable partner

About Author

admin

Leave a Reply

Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

← The perfect translation quote
Translation Company Offers Professional Online Linguistic Services →

Search

Subscribe to our newsletter

[mc4wp_form]

Recent Posts

  • Where can you find a reliable Spanish document translation service?
  • Where to get translation of documents from English to Spanish
  • How To Get Translation Of PDF Documents?
  • Get in touch with a professional language translation company
  • Who can translate Spanish document into English?

Betala en faktura

Ange beloppet:        
 

Ordernummer:
 

Payment processed by 2Checkout.com which is an authorized retailer of WapaTranslations.com

Our Terms and Conditions

Our Terms and Conditions

Planera ett online-möte!

KLICKA HÄR om du vill boka ett möte med oss online för alla dina särskilda översättningsbehov. Du kommer att kunna se vår dagordning och boka ett möte.

Subscribe to our newsletter

[mc4wp_form]

Affiliate-program

Vi har ett väldigt intressant affiliate-program för dig. Kontakta oss genom att trycka HÄR.
WAPA Translations belongs to Universal Translation Services Spain, Calle Buenos Aires no 3, 35002 Las Palmas, Gran Canaria
WAPA Translations is a member ATA no. 260038
Company Number: B35985795