Translator Qualifications and Why They Are Important
One of the biggest issues that arise in the translation industry is clients coming in to seek refuge and assistance from the translation firms after they have asked their bilingual employee to translate documents for them to save money and end up spending more due to lack of translator qualifications. Such incidents will unfortunately continue […]
Read More »How Are Translation Costs Calculated
Before buying any product or service, a smart buyer would take the initiative to get the exact price to acquire certain products and services. Withal, you must determine the value you will get for the money you spend. The same principle applies in acquiring a professional translation service, clients would like to know the translation […]
Read More »Certified translation for USCIS, what are the requirements
If you want to visit or immigrate in the United States you have to deal with certified translation for USCIS – US Citizenship and Immigration Services, which requires certified translation for your personal documents. While easy to get, these services are related to the translation of legal documents and forms that need to be delivered […]
Read More »How Spanish Language Can Target so Many Countries
Originated from the linguistic evolution of Vulgar Latin, the Spanish language is now a language that is spoken by many European countries as well as Argentina, Costa Rica, Colombia, and other countries which makes it the native language of more than 332 million people in the world. Aside from these countries, Spanish is also spoken […]
Read More »What about the Confidentiality of the Documents I Send for Translation?
The translation industry has become a widespread service that most businesses prefer and require to use. Most of these businesses and companies will require a high degree of confidentiality for their documents to be translated. This fact means that these businesses and companies will want to determine with a definite assurance that their translated documents […]
Read More »Why is multilingual SEO going to be important in the future?
Globalization! It is not yet to be considered as an achieved goal. We are still living and experiencing the era of expanding globalization. This natural response towards our will and efforts to be present everywhere and impact overseas is being reflected in the virtual world as well, and this is where multilingual SEO is to […]
Read More »What is Papiamento and who can translate it
Aruba, Bonaire, Curacao are three islands known as the ABC islands. They are a part of the Leeward Antilles in the Caribbean Sea. The language spoken in these islands is Papiamento. ‘Papia’ in Papiamento means ‘to speak, ’ and ‘mento’ means ‘the manner of doing something’. So, in English it means ‘the way of speaking’. […]
Read More »5 Reasons why website translation will get you more sales
Getting quality website translation services is good for your business. Here are the reasons why: The world does not revolve around English alone. There are a lot of countries whose lingua franca is not English. With each language that you add in your website you are adding an entire country’s worth of potential customers or […]
Read More »2 Advantages of Using CAT Tools You Haven’t Heard Of
If you are not aware of the amazing world of translation, the phrase computer assisted translation tools or CAT tools must mean nothing to you. You can also think that it is quite the same as with machine translations. It pays to know the advantages of Using computer assisted translation tools in the translation world. […]
Read More »Is it Possible to Localize Your Website by Yourself?
Localizing the content of your site is a must to be able to reach out to global clients. But this can bring you quite some headaches. It is possible to localize your website by yourself, but you must at least have some basic knowledge about website localization and about the tools being used for this. […]
Read More »